September 2011
1 post
Terminifera
“Was ist das für ein Geräusch? Man hört das, wenn der Teufel versucht, Gott nachzuahmen. Es klingt wie das Knistern von Cellophan, ein Klopfen in der Leitung beim Telephonieren. Gewöhn dich daran, dass er da ist.”
Michael Stavarič
August 2011
1 post
Malkovich Butterflies
June 2011
5 posts
Pascal Dusapin pour Droles de gammes
May 2011
1 post
April 2011
4 posts
March 2011
2 posts
Carnet des bruits
L’oncle a même commencé un “carnet des bruits” dans lequel il notait les bruits qui faisaient défaut depuis la mort de la tante, c’est-à-dire où il fallait remédier et où mes services étaient nécessaires : les entre-chocs de la vaisselle, le battement des duvets, en épluchant les pommes de terre, en faisant bouillir l’eau pour le thé, l’aspirateur, etc....
Geräuschmerkblatt
Der Onkel stellte sogar ein “Geräuschmerkblatt” zusammen, worin er festhielt, welche Geräusche seit dem Ableben der Tante fehlten, wo also Bedarf bestünde und ich gefordert wäre: beim Klappern von Küchengeschirr, dem Ausklopfen der Daunen, beim Kartoffelschälen und Teekochen, Staubsaugen und so weiter, wobei es (wohlgemerkt) nicht um die Tätigkeiten an sich ging, sondern um die...
February 2011
3 posts
January 2011
1 post
Du bruit au silence des villes →
August 2010
1 post
July 2010
1 post
June 2010
9 posts
Phil Minton, Cenotaph
This sample is taken from Grey suit 7 a brief solo performance recorded in a Cardiff pedestrian underpass.
Get the body into art
“How to get your body into art that is as technologically mediated as electronic music, or anything with so much technology between your physical body and the final outcome is a thorny problem.”
Bob Ostertag, Creative life, p. 149.
March 2010
4 posts
Die Ohren des Raums
“Es giebt viel mehr Sprachen als man denkt: und der Mensch verräth sich viel öfter als er wünscht. Was redet nicht! — aber es giebt der Hörenden immer noch Wenige, so daß der Mensch seine Bekenntnisse gleichsam in den leeren Raum hinein plaudert: er ist ein Vergeuder mit seinen „Wahrheiten“, wie die Sonne es mit ihrem Lichte ist. — Ist es nicht Schade, daß der leere Raum keine Ohren...
Pourquoi un corbeau ressemble-t-il à un bureau ?
“Parce qu’il peut produire quelques notes, encore qu’elles soient très plates ; et parce qu’on ne les met jamais sens dessus dessous.”
“Because it can produce a few notes, though they are very flat ; and it is nevar [sic] with the wrong end in front!”
Lewis Caroll
Chambre
“Tout homme porte une chambre en lui. On peut même le vérifier en écoutant. Quand quelqu’un marche vite et que l’on tend l’oreille, la nuit par exemple, quand tout est tranquille, on peut entendre le petit bruit d’un miroir mal fixé au mur ou celui d’un chapeau de lampe.”
Franz Kafka
February 2010
2 posts
1 tag
Bombenkrieg und Literatur →
“Il existe une horreur au-delà du langage, une terreur indicible, des yeux, des bouches et des cris, impossible de traduire. Tout cela disparaîtra avec ceux qui l’ont vecu.”
On ne l’entendra pas dans un texte, on ne le verra pas dans une image.
January 2010
1 post
1 tag
September 2009
3 posts
August 2009
1 post
Soil library →
Une oreille qui peut garder des secrets.
July 2009
10 posts
et le peuple des souris ?
Joséphine chante, ou plutôt siffle comme toutes les souris, pourtant sa voix a quelque chose de singulier, elle attire à la fois et rebute, une fois que les auditrices éprouvent la mauvaise conscience d’avoir abandonné leur tâche, bien plus importante pour le bien commun que les sifflets de joséphine. Surtout elle est assez imbue d’elle-même et pense accomplir une mission supérieure...
notre chanteuse s'appelle joséphine
Cette chanteuse est une souris parmi le peuple des souris, peuple prématurément vieilli et corvéable à merci, quand même enclin d’écouter leur chanteuse, qui en fait ne chante point, une souris ne sachant pas chanter, néanmoins elle exerce un grand pouvoir, tous veulent la voir chanter et abandonnent sur le champ toutes leurs vacations.
à suivre…
Oreille supprimée
“Peut-être est-ce l’oreille et non la bouche, l’organe du récit. Pourquoi sinon le poison aurait-il été déversé dans l’oreille du père de Hamlet et non dans sa bouche ? Pour couper un homme du reste du monde, il faut supprimer d’abord son oreille et non sa bouche.”
Yoko Tawada, Narrateurs sans âmes.
Les maladies de l'homme normal
“Peut-être est-il temps d’en appeler à un nouvel homme sans qualités, pour qui la vie psychique, en régime créateur, n’est pas un obstacle au sens du réel mais la condition d’approfondissement d’une réalité relative réinventée par des pratiques de l’ordinaire qui sont autant de contaminations du réel par le possible. À l’appellation d’homme normal,...